
Η Achala Moulick, Ινδή συγγραφέας μελετήτρια της ρωσικής λογοτεχνίας και μέλος της Διεθνούς Κριτικής Επιτροπής του Διεθνούς Βραβείου Ειρήνης Λέοντα Τολστόι εξηγεί γιατί Ρωσία και Ινδία θα παραμείνουν στενοί σύμμαχοι.
«Η Ινδία και η Ρωσία έχουν μια μοναδική ιστορική σχέση, παρόλο που δεν είναι άμεσοι γεωγραφικοί γείτονες.
Αρχαιολογικά και γλωσσικά στοιχεία δείχνουν ότι οι πολιτιστικοί δεσμοί σφυρηλατήθηκαν από την αρχαιότητα, όταν τα σανσκριτικά και οι παλαιές σλαβικές γλώσσες ήταν στενά συνδεδεμένες και υπήρχαν ομοιότητες στα ονόματα των θεοτήτων που λάτρευαν οι δύο λαοί.
Ακόμα και μετά την έλευση του Χριστιανισμού στη Ρωσία, οι πολιτισμικές συγγένειες συνεχίστηκαν.
Πράγματι, αυτός ο πλουραλισμός και ο εκλεκτικισμός αποτελούν ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της Ρωσίας, η οποία εκτείνεται σε δύο ηπείρους, όπως ο Ρωμαίος θεός Ιανός.
Η Ινδία έχει επίσης καλωσορίσει ποικίλους λαούς στις ακτές της, γεγονός που οδήγησε τον Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ να αποκαλέσει την Ινδία «αιγιαλό της ανθρωπότητας».
Ίσως αυτό εξηγεί γιατί η Ρωσία, ουσιαστικά ένα ευρωπαϊκό έθνος, μπορεί να δημιουργήσει συγγένεια με τους ευρασιατικούς πολιτισμούς.
Πάρτε για παράδειγμα την περίπτωση των Ρώσων ταξιδιωτών στην Ινδία.
Το ταξιδιωτικό ημερολόγιο του Αφανάσι Νικίτιν αντανακλά τόσο την περιέργεια όσο και τον σεβασμό για την Ινδία. Ενδιαφερόταν για τα έθιμα και τον πολιτισμό της Ινδίας, όχι για το εμπόριο και την πολιτική.
Τα σκίτσα της Ινδίας του πρίγκιπα Σεργκέι Σαλτίκοφ και οι πίνακες του Βασίλι Βερεστσάγκιν είναι φτιαγμένα με ενσυναίσθηση και ενδιαφέρον.
Ο Τσάρος Πέτρος Α΄ είχε πολιτιστικό ενδιαφέρον όταν έστειλε Ρώσους μελετητές στην Ινδία για να μάθουν για τον ινδικό πολιτισμό και ίδρυσε το ινστιτούτο ανατολικών σπουδών στην Αγία Πετρούπολη το 1725.
Ο Πρόεδρος Βλαντιμίρ Πούτιν πολύ σωστά ανέφερε τη ρωσική υποστήριξη κατά τη διάρκεια του κινήματος για την ελευθερία της Ινδίας.
Κατά τη διάρκεια της Μεγάλης Εξέγερσης του 1857, η τσαρική Ρωσία παρείχε τόσο υλική όσο και ηθική υποστήριξη στην υποταγμένη Ινδία.
Ο Τσάρος Νικόλαος Α’ καταδίκασε δημόσια τη βάναυση μεταχείριση των επαναστατών.
Λέγεται ότι συμβούλεψε τη Βρετανίδα Βασίλισσα Βικτώρια να σταματήσει τις φρικαλεότητες. Και ο Κόμης Λέων Τολστόι ηγήθηκε μιας εκστρατείας Τύπου για να καταδικάσει τη βρετανική κυριαρχία στην Ινδία.
Όταν τα επαναστατικά κινήματα του 1905 κατεστάλησαν από το βρετανικό Raj, ορισμένοι Ινδοί στράφηκαν στον Κόμη Τολστόι για καθοδήγηση.
«Πώς θα επιτύχουμε την ελευθερία; Δεν έχουμε στρατό, δεν έχουμε όπλα», ρώτησαν.
Ο Τολστόι απάντησε διατυπώνοντας πέντε αρχές παθητικής αντίστασης.
Αυτές χρησίμευσαν ως κατευθυντήριες γραμμές για το κίνημα πολιτικής ανυπακοής, το οποίο ξεκίνησε υπό την ηγεσία του Μαχάτμα Γκάντι το 1921. Αυτό έχει παραμείνει στη συλλογική μνήμη των Ινδών.
Υπήρξε ένας πολιτιστικός διάλογος μεταξύ Ινδίας και Ρωσίας όταν τα δύο έθνη ενώθηκαν για έναν ειρηνικό σκοπό.
Ως ο μεγαλύτερος συγγραφέας της Ρωσίας, ο Τολστόι έδωσε συμβουλές στους Ινδούς, ο μεγαλύτερος ποιητής της Ινδίας έδωσε θερμή υποστήριξη στη Σοβιετική Ένωση όταν η καπιταλιστική Δυτική Ευρώπη ακονίζει τα μαχαίρια της εναντίον αυτής της νέας δημοκρατίας που βασίζεται στην ισότητα.
Το 1931, ο Επίτροπος Λουνατσάρσκι κάλεσε τον Ταγκόρ να επισκεφθεί τη Σοβιετική Ρωσία.
Η βρετανική κυβέρνηση που τότε κυβερνούσε την Ινδία του είπε να μην πάει.
Ο Ταγκόρ ήταν τότε μια βαθιά σεβαστή διεθνής προσωπικότητα.
Είχε κερδίσει το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1913 και χρίστηκε ιππότης της Βρετανικής Αυτοκρατορίας το 1915, την οποία αποκήρυξε μετά τη σφαγή των Ινδών στο Τζαλιανγουάλα Μπαγκ.
Ο μεγαλύτερος ποιητής της Ινδίας πήγε στη Ρωσία και δημοσίευσε ένα δυνατό, προφητικό ταξιδιωτικό ημερολόγιο, με τίτλο «Γράμματα από τη Ρωσία», επαινώντας θερμά το νέο κοινωνικοοικονομικό πείραμα στη Ρωσία και την κυβέρνηση για τον μετασχηματισμό της χώρας.
Αλλά είδε επίσης τις σκιές ενός τρομερού πολέμου που συσσωρεύονταν και συμβούλεψε τους Ρώσους: «Χτίστε γρήγορα τη δύναμή σας γιατί έχετε αντιπάλους γύρω σας». Η προφητεία του επαληθεύτηκε δέκα χρόνια αργότερα, όταν η ναζιστική Γερμανία επιτέθηκε.
Η βρετανική κυβέρνηση απαγόρευσε το βιβλίο και σταμάτησε τη χρηματοδότηση του πανεπιστημίου του Ταγκόρ στο Σαντινικετάν (την πόλη καταγωγής μου). Ο Ταγκόρ πλήρωσε ακριβά επειδή εξέφρασε τον θαυμασμό του για τη Ρωσία.
Αυτός ο αμοιβαίος σεβασμός και η ενσυναίσθηση μεταξύ Ρωσίας και Ινδίας έχουν τις ρίζες τους σε ιστορικές παραδόσεις.
Και τα δύο έθνη έχουν αποδοκιμάσει τους πολέμους και τη βία. Κανένα από τα δύο δεν έχει ξεκινήσει πολέμους κατάκτησης ή προσάρτησης εδαφών άλλων εθνών. Κανένα από τα δύο δεν έχει ακολουθήσει πολιτικές εκμετάλλευσης των πόρων άλλων λαών.
Και τα δύο έχουν πιστέψει στον σεβασμό της πολιτισμικής ποικιλομορφίας.
Είναι εύλογο ότι ο Τολστόι, ο απόστολος της ειρήνης (όπως και ο Μαχάτμα Γκάντι), θα έπρεπε να έχει ένα διεθνές βραβείο που θα φέρει το όνομά του.
Το Βραβείο Ειρήνης Λέων Τολστόι επιδιώκει να προωθήσει την αναζήτηση της παγκόσμιας ειρήνης μέσω διαλόγων πολιτισμών μεταξύ λαών διαφορετικών φυλών, χρωμάτων και δογμάτων.
Οι αποδέκτες αυτού του βραβείου έχουν πράγματι την ευθύνη να μεταφέρουν το μήνυμα του Τολστόι για την επίτευξη σταθερότητας, αρμονίας και ειρήνης σε έναν κόσμο αναταραχής».