Ο Ορφέας Νόνης μιλά για το πόσο γρήγορα γράφτηκαν οι στίχοι του Ferto στο δωμάτιο του Akyla. Ο στιχουργός του Ferto απαντά στο πως στήθηκε όλο το αφήγημα του τραγουδιού και τις επιλογές που είχαν εναλλακτικά.

Αφού ήθελαν κάτι που να μένει και να τραγουδηθεί από το ελληνικό κοινό αρχικά. Αυτός ήταν και ο λόγος που το τραγούδι έχει ελληνικό στίχο.

Ενώ η βλέψη ήταν αρχικά για μια καλή συμμετοχή και ήταν μεγάλη η χαρά όταν πέρασαν στους 28 και στην επροσώπηση στη Eurovision 2026.

Μιλώντας στην κάμερα του ΑΝΤ1 αναφέρει πως γεννήθηκε η ιδέα του Ferto: «Θέλαμε να είναι μια λέξη η οποία θα είναι εύκολη να την πει ο κόσμος. Πολύ ελληνική και εύκολη, οπότε δοκιμάσαμε και Dosto και Piasto, διάφορα τέτοια. Αλλά το Ferto ήταν πολύ πιο εύηχο. Ο στίχος θα ήταν ελληνικός σίγουρα. Γιατί θέλαμε να υπάρχει αυτό το στοιχείο.

Θεωρούσαμε ότι στην Ελλάδα απευθυνόμαστε αρχικά, δεν θεωρούσαμε ότι θα φτάσουμε στην κανονική Eurovision στην Ευρώπη. Δηλαδή και που καταφέραμε να περάσουμε ήταν χαρά μας. Και στους 28 που φτάσαμε χοροπηδάγαμε από την χαρά. Ήταν εξωπραγματικό από μόνο του αυτό για εμάς.

Το Ferto γράφτηκε μέσα σε ένα απόγευμα, σε περίπου 3 με 4 ώρες που κάτσαμε στο δωμάτιο του Akyla. Ο Akylas ήθελε από την αρχή να υπάρχει μια «γέφυρα» που να δηλώνουμε την ευγνωμοσύνη μας. Και πώς με έναν πιο επιφανειακό τρόπο ο κόσμος δείχνει την αγάπη του όταν τα πράγματα πηγαίνουν καλύτερα.

Εγώ προσωπικά σαν στιχουργός όταν συνεργάζομαι με κάποιον θέλω να νιώθει το κομμάτι δικό του. Γιατί γι’αυτόν το γράφουμε, θέλω να κάνουμε το πραγματικά καλύτερο που μπορούμε. Πιστεύω ότι θα προσπαθήσουμε να τους βγάλουμε όλους ασπροπρόσωπους, αυτό θέλουμε», είπε στο Πρωινό.