Αχ, βρε Κίμπερλι, τη ζωή σου να΄χα! Λούσα, βόλτες, μπουζούκια και μερικά εκατομμύρια ιθαγενείς στα πόδια σου...

Mako: Σπάνιος ανθρωποφάγος καρχαρίας 2,5 μέτρων αλιεύτηκε στον Ευβοϊκό Κόλπο (φωτό)

Ανησυχία για το που βρίσκονται... οι «γονείς» του οι οποίοι έχουν μήκος 4 μέτρων!

Mako: Σπάνιος ανθρωποφάγος καρχαρίας 2,5 μέτρων αλιεύτηκε στον Ευβοϊκό Κόλπο (φωτό)

Έναν από τους ταχύτερους και πιο επιθετικούς καρχαρίες στον κόσμο, αλίευσαν ψαράδες έξω από το Αλιβέρι στην Εύβοια, στην περιοχή μεταξύ Ακτής Νηρέα και ΑΓΕΤ.

Συγκεκριμένα φαίνεται ότι πρόκειται για νεαρό καρχαρία καθώς το μέγεθός του δεν ξεπερνούσε τα δυόμιση μέτρα.

Οι ψαράδες ανέφεραν ότι «εμφανίστηκε ξαφνικά στα δίχτυα τους».

Αν και το είδος αυτό συναντάται κατά καιρούς στο Αιγαίο, η παρουσία του τόσο κοντά στις ακτές και σε τόσο κλειστές θάλασσες όπως ο Ευβοϊκός Κόλπος, θεωρείται σχεδόν απίθανη.

Ο καρχαρίας Μako είναι ένας μεγάλος καρχαρίας-σκουμπρί.

Είναι το ταχύτερο γνωστό είδος καρχαρία και θεωρείται ικανό να φτάσει ταχύτητες 74 χλμ./ώρα (46 μίλια/ώρα) ενώ το μήκος των ενήλικων ξεπερνάει τα 4 μέτρα (13 πόδια) και το βάρος των 570 κιλών (1.260 λίβρες).

Πραγματοποιεί άλματα μέχρι και 7 μέτρα!

Η ανησυχία έγκειται στο γεγονός ότι κάπου θα πρέπει να βρίσκονται και οι «γονείς» του μικρού καρχαρία, οι οποίοι θα έχουν και τις συγκεκριμένες προαναφερθείσες διαστάσεις.

Το είδος έχει ταξινομηθεί ως απειλούμενο από την IUCN και ίσως αυτός είναι ένας λόγος που οι ψαράδες τόνισαν ότι «βρέθηκε στα δίχτυα τους».

Η λέξη «Mako» προέρχεται από τη γλώσσα Μαορί , που σημαίνει είτε τον καρχαρία είτε ένα δόντι καρχαρία.

Ακολουθώντας τη γλώσσα των Μαορί, η λέξη «mako» στα αγγλικά είναι ίδια τόσο στον ενικό όσο και στον πληθυντικό.

Η λέξη μπορεί να προέρχεται από μια διαλεκτική παραλλαγή, καθώς είναι παρόμοια με τις κοινές λέξεις για τον καρχαρία σε μια σειρά από πολυνησιακές γλώσσες — makō στη διάλεκτο Kāi Tahu Māori, mangō σε άλλες διαλέκτους Μαορί, mago στα Σαμοανικά , ma’o στα Ταϊτινά και mano στα Χαβανέζικα .

Η πρώτη γραπτή χρήση βρίσκεται στη Γραμματική και το λεξιλόγιο της γλώσσας της Νέας Ζηλανδίας (1820) των Lee και Kendall , το οποίο αναφέρει απλώς, «Máko· Ένα συγκεκριμένο ψάρι».

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ
ΔΕΙΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ

Tο pronews.gr δημοσιεύει κάθε σχόλιο το οποίο είναι σχετικό με το θέμα στο οποίο αναφέρεται το άρθρο. Ο καθένας έχει το δικαίωμα να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι υιοθετούμε τις απόψεις αυτές και διατηρούμε το δικαίωμα να μην δημοσιεύουμε συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια όπου τα εντοπίζουμε. Σε κάθε περίπτωση ο καθένας φέρει την ευθύνη των όσων γράφει και το pronews.gr ουδεμία νομική ή άλλα ευθύνη φέρει.

Δικαίωμα συμμετοχής στη συζήτηση έχουν μόνο όσοι έχουν επιβεβαιώσει το email τους στην υπηρεσία disqus. Εάν δεν έχετε ήδη επιβεβαιώσει το email σας, μπορείτε να ζητήσετε να σας αποσταλεί νέο email επιβεβαίωσης από το disqus.com

Όποιος χρήστης της πλατφόρμας του disqus.com ενδιαφέρεται να αναλάβει διαχείριση (moderating) των σχολίων στα άρθρα του pronews.gr σε εθελοντική βάση, μπορεί να στείλει τα στοιχεία του και στοιχεία επικοινωνίας στο info3@pronews.gr και θα εξεταστεί άμεσα η υποψηφιότητά του.